Damsel?
the young (unmarried) woman
Singorina for a young woman or unmarried one, Signora for an older lady or a married one.
"Señorita" is a Spanish term that translates to "miss" or "young woman" in English. It is a polite way to address or refer to a young, unmarried woman.
The correct spelling is 'senorita' (Spanish señorita, young or unmarried woman).
Call her 'Madame', or 'Mademoiselle' if she looks young and unmarried.
Mademoiselle is French for "miss", the formal address for an unmarried young woman.
spinster - especially if elderly, or Miss will be the form of address to a young unmarried woman bachlorette
The insect referred to as a "young unmarried woman" is the "nymph." In entomology, a nymph is an immature form of an insect that undergoes metamorphosis, typically seen in insects like grasshoppers and dragonflies. The term "nymph" is also used in literature and mythology to describe a young woman or maiden, often associated with nature.
In Korean, "agassi" (아가씨) is a term used to refer to a young lady or unmarried woman. It is a polite and respectful way to address a young woman, similar to "miss" in English.
The duration of An Unmarried Woman is 2.17 hours.
Traditionally, in French a young or unmarried lady is referred to as "mademoiselle". A woman or married lady is referred to as "Madame".
As far as I Know, No. She was an unmarried young woman which makes the tragedy deeper.