We the people
In keeping with is the answer
The mad gab phrase "Whiz youth air" translates to "Was it you there?"
Ottawa
We need each other?
"Hit saw weed cream dove"= "It's all we dreamed of."
"We didn't start the fire"
but it's not my style?
chicken my dear?
The Mad Gab translation of "Will you go to homecoming with me" would be something like "Will you go toe home combing with me." The challenge in Mad Gab is to sound out the phrase to reveal the actual words. It often involves breaking down the syllables and emphasizing the right sounds to uncover the intended message.
The Barbie Que was Dee Lee shush.
It's not my cup of tea
We can't shoot any more?