"Tsk ederim" is a Turkish expression that translates to "I click my tongue" or "I disapprove" in English. It is often used to convey disappointment or disapproval towards someone's actions or behavior. The phrase reflects a cultural nuance in Turkish communication, expressing feelings without necessarily using direct criticism.
Tsk Tsk Tsk ended in 1983.
Tsk Tsk Tsk was created in 1977.
Hayir, teshekkur ederim. Hayir=no teshekkur ederim=thank you
Cos they wanna do tsk tsk tsk
Tsk!tsk!tsk!
Tsk is the sound of disappointment or annoyance, satirical or otherwise. For example, "Tsk, tsk, tsk, I thought better of you."
There are three ways to say Thank you or Thanks Teşekkür ederim-Thank you Teşekkürler-Thanks Sağol-Thanks
Tsk
Eeeheeehee here eee
tsk-tsk
The same reason English speakers say, "tsk, tsk, tsk."
The phrase 'tsk tsk' is usually used as a reprimand when admonishing the behavior of someone else. It is a way of expressing disapproval to someone or something.