'La quinta estacion' translates to meaning 'the fifth season'. It can also be written 'La 5a estacion'. It is likely to be used when describing television shows.
The proper term would probably be "la quinta estacion" which would be "the fifth season" or "The Five Seasons" when roughly translated to English from Spanish.
La quinta estacion band also known in English as " The 5th Station" is originally from Madrid,Spain. The band was formed in 2011. The band move to Mexico and there became popular.
La Quinta Estacion, the Spanish music group containing usually either 2 or 3 members, are most often labelled as a "pop/rock" group. The fact that so much Spanish language music is associated with salsa or other Latin genres sometimes causes La Quinta Estacion to be mis-characterized.
No, "La Quinta Estación" is a Spanish band's name. "La quinta estación" translates to "the fifth station" or "the fifth season" depending on the context.
you can just go to translate.google.com no forwarding
The words la quinta are Spanish in origin. When translated into the English language the phrase la quinta means fifth.
Las Quinta Estacion has won many awards since forming. The group has been nominated for many different awards, including winning a Latin Grammy in 2009.
the train station
"La Quinta thats it??
It's the season. It's also "la estacion", not el.
Seasons but i don't no how to pronounce it
"La 5ta Estacion means ""The Fifth Season"". If looked up on a tranlation site you could get a wrong answer, so it is always good to ask one who is fluent in spanish before use a translation site."