The phrase "Are you awake?" in Vietnamese is "Bạn có tỉnh dậy không?" or simply "Bạn đã thức chưa?" It can be used in casual conversation to check if someone is awake.
The proper adjective for "Vietnamese" is "Vietnamese." For example, "Vietnamese cuisine" or "Vietnamese culture."
Vietnamese Vietnamese
Dad in Vietnamese is ba Mom in Vietnamese is me
No, the word 'awake' is a verb (awake, awakes, awaking, awoke or awoken) and an adjective (awake, more awake, most awake). The adjective 'awake' is most often functions as a predicate adjective following a linking verb.Examples:I often awake on a day off at the time the alarm rings on a workday. (verb)They were awake and ready when I arrived. (adjective)
The possessive form of the singular, proper noun Vietnamese is Vietnamese's.Example: The Vietnamese's passport is in order, the others' are not.Note: The noun 'Vietnamese' is a word for a person from Vietnam.The word Vietnamese is also an adjective, a word used to describe a noun.Example: He carried a Vietnamese passport.
I was awake at midnight The baby was awake playing in her crib. I feel more awake when I drink coffee.
No. Awake is an adjective. A related adverb is wakefully.
Sino-Vietnamese vocabulary is a part of the Vietnamese language. So, yes. Vietnamese know a lot of 'Sino-Vietnamese' as 50-60% of Vietnamese consists of words of Chinese origin or Sino-Vietnamese. For example, the word 'at' is Tai in Vietnamese (from 在 'Zai' in Chinese), to come in Vietnamese is 'Lai' (same as in Chinese 来 'Lai'), country is Quoc in Vietnamese (from 國 Gwok in Cantonese), and the list could co on for hundreds and thousands of pages. Without Sino-Vietnamese vocabulary, Vietnamese wouldn't be a language - it would merely be a skeleton with flesh.
awake
The word awake is more often used as an adjective, as in, are you awake? than as a verb anyway, as in, awake! But if used as a verb, the future tense becomes will awaken.
What is hernia in Vietnamese
Awake