This is not a question.
Haiti - Haitian Creole (Kreyòl) Jamaica - Jamaican Patois Trinidad and Tobago - Trinidadian Creole (Trinidadian English Creole) Guyana - Guyanese Creole (Guyanese Creole English) Guadeloupe - Guadeloupean Creole (Guadeloupean Creole French) Martinique - Martinican Creole (Martinican Creole French)
There's actually no such language as "English Creole" or "French Creole".The word creole refers to a type of language that results from the combination of two completely different parent languages. There are more than 100 different creolized languages in the world, so you would have to specify which one you're talking about.If you're not sure, here is a list of the most commonly spoken Creoles in the world (one of them is even an official language):Louisiana Creole French, spoken in LouisianaBelizean Kriol language, spoken in BelizeHaitian Creole language, French-based, an official language of HaitiMauritian Creole, French-based, spoken in MauritiusCape Verdean Creole, spoken on the islands of Cape VerdeKrio Dayak language, spoken by Krio Dayak people in West Kalimantan, IndonesiaLiberian Kreyol language, spoken in LiberiaSeychellois Creole, French-based, spoken in the SeychellesGuinea-Bissau Creole, spoken in Guinea-BissauNegerhollands, a Dutch-based creole, once spoken in the U.S. Virgin IslandsBislama, an English-based creole, spoken in VanuatuLlanito, a Spanish- and English-based creole, spoken in GibraltarBajan or Barbadian Creole, English-based, spoken in BarbadosAntillean Creole or Créole Martiniquais, French-based, spoken in the Lesser AntillesTok Pisin, an official language of Papua New GuineaTorres Strait Creole or Brokan, spoken in Far-North-East Australia, Torres Strait, and South-West PapuaPatois, French based, spoken in Saint LuciaNagamese creole, based on Assamese, used in in Nagaland, India
English, Spanish, & Creole french
"Bonus" is one English equivalent of the Creole French word lagniappe.Specifically, the Creole French word is a feminine noun. It may be translated as "small gift, something extra, something free." It will be heard used to this day in French-speaking areas of Louisiana in the United States of America.
They mostly speak creole (a mixture of french, spanish and english i think) and french
If you mean Haitian Creole French, it is the same as in English. Ben.
An African Creole is a language that is a mix between an African language and a completely unrelated language (usually French or English).
The most common French-based Creoles in the world today are:Antillean Creole French, French-based creole spoken in the French West IndiesHaitian Creole, French-based, an official language of HaitiLouisiana Creole French, spoken in LouisianaMauritian Creole, French-based, spoken in MauritiusSeychellois Creole, French-based, spoken in the Seychelles
Creole is a category of languages that evolve from 2 completely different languages (usually French or English). It is not a religion.
There is no such language as "Creole." the word creole refers to languages that form when unrelated languages combine. Here is a list of common creolized languages:English-based creole languagesBajan Creole or Barbadian Creole, English-based, spoken in BarbadosBelizean Creole, English-based creole spoken in BelizeBislama, an English-based creole, spoken in VanuatuGullah language, spoken in the coastal region of the US states of North and South Carolina, Georgia and northeast FloridaGuyanese Creole or Guyanese Creole, English-based, spoken in GuyanaHawaiian Creole or Pidgin, a mixture of Native Hawaiian and American English similar to Tok PisinJamaican Patois, English-based, spoken in JamaicaKrio language, English-based creole spoken throughout the West African nation of Sierra LeoneLiberian Kreyol language, spoken in LiberiaNigerian Creole English based creole or pidgin spoken in NigeriaSinglish, English-based, spoken in SingaporeTok Pisin, an official language of Papua New GuineaTorres Strait Creole or Brokan, spoken in far north-east Australia, Torres Strait, and south-west PapuaTrinidadian Creole, English-based, spoken in TrinidadSranan Tongo, a bridge language (lingua franca) spoken in SurinameFrench-based creole languagesAntillean Creole French, French-based creole spoken in the French West IndiesHaitian Creole, French-based, an official language of HaitiLouisiana Creole French, spoken in LouisianaMauritian Creole, French-based, spoken in MauritiusSeychellois Creole, French-based, spoken in the SeychellesSpanish-based creole languagesChavacano - is a Spanish-based creole language spoken in the Philippines.Portuguese-based creole languages]Annobonese Creole, Portuguese-based creole spoken in Annobón, Equatorial GuineaCape Verdean Creole, spoken on the islands of Cape VerdeForro Creole, spoken in São Tomé and PríncipeMacanese Patois, or Macau creole, Pátua, once spoken in Macau Portuguese communityUpper Guinea Creole, spoken in Guinea-BissauCreole languages based on other languagesNagamese Creole, based on Assamese, used in Nagaland, IndiaNegerhollands, a Dutch-based creole, once spoken in the U.S. Virgin IslandsPapiamento, spoken in the ABC islands in the southern CaribbeanSango language, Ngbandi-based creole language spoken in the Central African RepublicUnserdeutsch language, a German-based creole language spoken primarily in Papua New GuineaYiddish, a German/Polish/Russian-based creole language of Ashkenazi Jews, originally written in Hebrew.Hezhou, based on Uyghur and relexified by Mandarin
No, creole and French are not the same thing. Creole refers to a language that developed from a mixture of different languages, while French is a Romance language that originated in France. Creole languages can be influenced by French, but they are distinct languages with their own grammatical rules and vocabulary.
Yes, Haitian Creole is influenced by French due to historical colonization. It shares some vocabulary and grammatical structures with French, but they are distinct languages with separate origins and rules of grammar.