answersLogoWhite

0

Well this is weird to translate; but I'll try my best.

"I miss you my heart" in Armenian is called: "KEZ GARODTSA SIRDS" but no one say this sentence!

A more (culturally) proper way to say this is '1.I miss you my soul' or 'I miss you my love (or loved one), which translates into Armenian as:

1. Karotum em kez hogis;

2. karotum em kez sirelis ('sirelis' is pronounced as see-reh-lease).

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?