Then name Kaohe is derived from the Hawaiian words "ka" ("the") and "ohe" ("bamboo").
There is no direct translation for the term "Molohini" in Hawaiian. It may be a surname or a place name that has specific meaning or significance known only to those familiar with its origins.
Isabella has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian.
Shane has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian.
The name Jordan has no Hawaiian meaning. Only Hawaiian names have Hawaiian meaning. But you can spell it Iōdane.
Nicole has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian. But you can write Nicole as "Nikoli" in Hawaiian.
Natalie has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian. But you can spell it: Nakali
Darlene is not a Hawaiian name; therefore it does not have a Hawaiian meaning. English names have English meanings, Hawaiian names have Hawaiian meanings.
The meaning of surname Dekate is unknown.
Jessica has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian. But you can write it "Iekika".
"Shahoney" has no meaning in Hawaiian. This is not a Hawaiian word.
Sharon has no meaning in Hawaiian but you can spell it Kaloni
The name Bertha doesn't have a Hawaiian meaning, but you can write it as Peleka. (Foreign names don't have any meaning in Hawaiian unless they are coincidentally the same as a Hawaiian word.)