The Samoan phrase "o le lagi" translates to "the sky" in English. It is used to refer to the heavens or the atmosphere above and can also carry cultural and spiritual significance in Samoan traditions. The phrase may be used in various contexts, including poetry and songs, reflecting the beauty and importance of the sky in Samoan life.
Sky - vanimonimo, vateatea, lagi Fia nofo i le vanimonimo/vateatea/lagi.
"I le va o le lalolagi ma le lagi i luga, e leai se mea e na te fa'afetaui'ina le alofa o se tina". Lagi is Heaven, and also sky; and tina is both mother and grandmother.
If a mother is saying it, it would be, "Tama mai le Lagi". If a father was saying it, it would be, "Afafine mai le Lagi".
O a'u o le malosi; O a'u o le paoa.
O le ese'esega o le masau.
"Ole" or "O le"
"O le a misi oe"; "O le a misia oe"; "O le a misi'ina oe".
lalo lagi
O oe o le vavega.
o le lapotopoto
God's way = O le ala o le Atua.
"Leoleo o le alofa" or "Puipui o le alofa".