Heritage in the Chamorro language of the U.S. Territory of Guam.
Sh**
In Chamorro, "mangi" translates to "to eat" or "to eat food." It is a verb commonly used in everyday conversation among Chamorro speakers. The term reflects the importance of food and communal dining in Chamorro culture.
"Taitague" is a surname of Chamorro origin from Guam. It is a common last name among Chamorro people.
I am sad.
In Chamorro, "pekåru" refers to a type of pig. It is often used in cultural contexts, particularly in relation to traditional feasts and celebrations where roasted pig is a central dish. The term reflects the importance of pigs in Chamorro cuisine and social gatherings.
Charissa Chamorro's birth name is Chamorro, Charissa Cree.
In Chamorro, you can say "Ahe" to mean "no." Another way to express refusal or disagreement is by saying "Tåya'" which translates to "not" or "there isn't." Both terms are commonly used in everyday conversations.
Diego Manuel Chamorro.
do you miss me in chamorro
A Chamorro is a person whose ancestry is of Chamorro Descent or A Native born individual from the Mariana islands of Guam, Rota, Tinian or Saipan.
it means brother or sister in english (sibling) in the chamorro language.
Edgar Chamorro was born in 1931.