iT'S aGBO
English, Hausa, Igbo and Yoruba
The concept of Nigerian English emerged from the historical context of British colonial rule in Nigeria, where English became the official language and a medium of education and administration. Over time, Nigerian English developed its unique characteristics, incorporating elements from indigenous languages, local culture, and social contexts, resulting in distinct vocabulary, pronunciation, and idiomatic expressions. This evolution reflects the linguistic diversity of Nigeria and the adaptation of English to fit local communicative needs. Additionally, the rise of Nigerian literature and media has further popularized and legitimized Nigerian English as a distinct variety.
Netty Ejike has written: 'His sin' -- subject(s): Nigerian literature (English), Romance fiction, Romance literature, Nigerian fiction (English)
Je suis un nigérian means 'I am a Nigerian' in English.
Yakubu Aiyegbeni
Onyemaechi Udumukwu has written: 'Social responsibility in the Nigerian novel' -- subject(s): History and criticism, Nigerian fiction (English)
The word omotu in the English language is wrapper.
Adetoro Adeoba Oye-Somefun has written: 'The stormy siblings' -- subject(s): Fiction, Conduct of life, Children's stories, Nigerian (English), Nigerian poetry (English), Nigeria, Children's poetry, Nigerian (English), Short stories
The English name for Alayunbere is "Nigerian Indigo." Alayunbere is a traditional indigo-dyed fabric from Nigeria, known for its deep blue color and intricate patterns. It is often used in Nigerian cultural ceremonies and celebrations.
Josh Behnke
The Nigerian Tribune is an English language newspaper published in Ibadan in Nigeria. It was established in 1949 by Obafemi Awolowo and is the oldest surviving private Nigerian newspaper. It provides political, financial, and international information.
There is no effect, other than possibly making it challenging for the student to use standard English.