Vasega 5
The Samoan translation of the English word "spot" is "faga." The term can refer to a specific location, mark, or area. Depending on the context, it might also translate to other words in Samoan, so it's important to consider how it's being used in a sentence.
The Samoan translation of the English word "snowflake" is "pua'a 'aiga." However, it's important to note that the concept of snow and snowflakes is not common in Samoa's tropical climate, so the term may not be widely used or recognized in everyday conversation.
The English translation for the Islamic term "nikah" is "marriage."
Glance doesn`t really have a term that can be used in samoan. There is the option of saying "looking" which is titilo [tee-tee-low] or "watching "matamata" [mah-tah-mah-tah] .. hope this helps!
no translation
English translation of LAMBAK: valley
The English term for "sagad" is "fully" or "completely."
I'm not sure what "Kalikala" means, but "alofa au ia OI" means "I love you" in Samoan. I'm checking with a Samoan friend right now on the translation of Kalikala, but from references in texts using the term, it seems to be a title of respect. Hope this helped, and I'll attempt to update this as soon as possible!
Unfortunately, while there are a lot of English translation aids available, there is no literal translation of the word "baobongdoa". It is a Vietnamese word or term, but there is no widely known English translation.
Tagalog translation of TALAMPAS: plateau
Upon extensive research for the term Naruto Uchiha as well as the use of multiple translation sites it appears that there is not an English translation for this term. It is believed that it is perhaps a character in Japanese Anime.
The English translation for the term calentamiento global is Global Warming. This term refers to the process whereby gasses and pollution in the atmosphere lead to an average increase in the world's temperatures.