Lopaka is not a Hawaiian name. It's just the English name "Robert" pronounced with a Hawaiian accent.
For example, there's no "R" in Hawaiian, so they substitute and "L". There's no "B" so they substitute a "P", etc.
However, it also means ''to rain" (particualrly when it is a hard rain).
The Hawaiian name for Roberts is "Lopaka."
Roberta = Lopaka
Robert = Lopeka
In Hawaiian, the name "Robert" can be translated to "Lopaka."
Aloha: Lopeka [lopayka]
Aloha: Lopaka ]lo-pa-ka]
Al Lopaka's birth name is Alton Lopez.
No one knows for sure what happened to the cannon Lopaka, but there are cannons at the harborfront in Lahaina town, one of which might be Lopaka. Also, two cannonballs fired from Lopaka have been found separately in the region around Iao Valley and these cannonballs are on display at the Bailey Museum in Wailuku.
The name Jordan has no Hawaiian meaning. Only Hawaiian names have Hawaiian meaning. But you can spell it Iōdane.
The name Zantia doesn't have any meaning in Hawaiian, but you can write it using the Hawaiian alphabet: Kanekia.
Shane has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian.
The name Devin doesn't have a Hawaiian meaning, but you can write it as Kewina