LITHUANIA it is American also because this is how American people spell and so do us Lithuanians
In Lithuanian, "poen" does not have a specific meaning, as it is not a recognized word in the language. However, if you meant "poem," the Lithuanian word is "poema." If you have another context or word in mind, please clarify for further assistance.
Momita
Actually, this is not the Lithuanian surname. It is Polish surname :)
Lithuanian word for manor is written as "dvaras" and spelling [dva:ras]
In Lithuanian, dūda ( pronounced as dooda) is a brass instrument.
The dictionary definition of Kaledos is that it is a Lithuanian word meaning Christmas. It would be used in the country of Lithuania as we use the word Christmas in English language speaking countries.
a
Ghost is an English equivalent of the Lithuanian word 'Vaiduoklis'.
Momita
kūrybinis
obuolys
nebeprisikiškiakopūsteliaudavusiuose