The shabd roop (form) of "yushmad" in Sanskrit is "तव" (tava) for the second person singular and "युष्मद" (yushmad) for the plural form. It is used to denote "your" in contexts referring to the second person. Additionally, the declension varies according to case, number, and gender, with forms such as "तव" (tava), "तवः" (tavaḥ), and "युष्मदः" (yushmadaḥ) in different grammatical contexts.
Abe Yar itna nahi jante tum yar
The shabd roop of ambika in sanskrit is 'ambika' (aakaaranta striling shabd).
sanskrit shabd roop of sadhu
The Shabd Roop of "vidvan" in Sanskrit is "vidvān."
The shabd-roop of 'Phool' in Sanskrit is 'Pushpam'.
The shabd roop of "Sita" in Sanskrit is "Sitā".
The Shabd Roop of "pushp" in Sanskrit is "pushpam".
The shabd roop of "bhavath" in Sanskrit is "bhavan."
The Shabd roop of "sadhu" in Sanskrit is "sadhu." This word remains the same in its Shabd roop form.
The shabd roop of "balika" in Sanskrit is "balikaah".
The shabd roop of "dvi" in Sanskrit is "divau," in the dual form.
The Shabd roop of "Bhagwat" in Sanskrit would be "Bhagavat."