some of them aren't Turkish
Perhaps some people get a kick from thinking we Europeans are dangerous ...
Yes, there are some "diacritical" marks in Turkish words.
Some Europeans do, but most don't.
Some Turkish people can speak English, mostly the ones that live in America. But some Turkish people can also speak Kurdish, another type of language spoken in Turkey.
It depends in what context it's used. If you: impressed an image onto some medium: imprint, emboss, stamp impressed someone by your knowledge: amaze, inspire, dazzle impressed upon someone the need to do something: stress, emphasize
My wedding means in Turkish "Düğünüm". You can find some information "how the Turkish weddings are celebrating or how does Turkish traditional weddings arrange" on http://www.dugunum.com/en/ , that is which site interests weddings.
Turkish has adopted numerous English words, especially in fields like technology, business, and popular culture. Examples include "internet," "television," and "computer." Additionally, terms like "club," "market," and "team" are commonly used in everyday conversation. This incorporation reflects the influence of global trends and modernization in Turkish society.
Helen is the name from Greek mythology, but in Turkish some of books say that it is "Elin"
Some do, most not
They are no towers that Turkish people pray. However, the Turkish Muslim population are using mosques to pray and they are called "camii" in Turkish. They have some kind of towerish constitutions, which are called "minare" in Turkish.
Cavit Ovhan Tutengil is a Turkish author and journalist known for writing books related to Turkish politics, society, and history. Some of his works include "The Modern Turkey Crisis" and "Turkey in Chaos."