would
The translation of "would have been" in Tamil would be "இருக்கின்றது" (irukkindradhu), which denotes a past conditional tense indicating something that might have happened.
'maayai' or 'manap prammai' would be the equivalent word translation
If you mean the name 'Ponmathi', then it would be an ancient Tamil name for Golden Wisdom
The closest translation of "Kolupu" from Tamil to Telugu would be "Kalupu," which means deception or trickery in Telugu.
Legumes are a food product, more specifically a fruit, the meaning would remain the same in any language.
Tharasu is a Tamil language weekly magazine started about 1982. There is no English translation for the name of the magazine, it would be called "Tharasu" in English. The word "Tharasu" also has no meaning other than the magazine name in Tamil.
The meanings of word or phrases do not change when translated. If that was so communication would be all but impossible.
The Tamil meaning of sonnet 116 would be "சொல் இருந் தொடங்கும் உண்மை," which translates to "a truth beginning with words." Sonnet 116 by William Shakespeare explores the idea of true love and its enduring nature.
Cheers in Tamil would be சியர்ஸ் or ciyars.
One whose mother tongue is Tamil.
The translation of parrot from the English language to Tamil is "????". Another name for parrot in Tamil would be "????". If translated in English, this would be a polly.
The translation of the world forest from English to the Tamil language is "????". In English, a similar name to forest would be woods. The translation of woods from English to Tamil would be "??????".