"Wo fei chang xiang ni" (我非常想你) is a Chinese phrase that translates to "I miss you very much" in English. It expresses a strong feeling of longing or affection towards someone who is absent. This phrase is often used in personal relationships to convey deep emotions of missing someone special.
It means "I miss you very much"
"Fei chang de xiang ni" is a Mandarin Chinese phrase that translates to "missing you terribly" or "missing you very much" in English. It expresses a strong feeling of longing or loneliness for someone.
Ni guang fei xiang - 2012 is rated/received certificates of: Hong Kong:I Netherlands:AL Singapore:PG South Korea:All
The cast of Ni guang fei xiang - 2012 includes: Sandrine Pinna as Xiao Jie Amy Sisson as Dance Judge
The cast of Fei chang lang man - 2003 includes: Yiwei Liu Hongjie Ni Hing Suen as Jiahui Dawei Tong as Xiaochin
We will said fei chang gang xie ni(非常感谢你)for pronounce.
The cast of Ni ge mie ye chang - 1997 includes: Meng Lo as Fang Teresa Mak as Fei Rongguang Yu as Nan
I miss you now
Xiaoyan Gu has written: 'Ni zai xiang shen mo' 'Sha ren gong chang'
The cast of Ai ni ai wo - 2001 includes: Chen Chang as Feng Leon Dai as Tiger Kelly Kuo as Yili Angelica Lee as Fei-fei Giong Lim as Actor
Yuqing Lou has written: 'Ru guo wo men bu ceng xiang yu' 'Jue lian' 'Hui shou de xiang si' 'Chi jiang jun' 'Jin shui lou tai xian de yue' 'Qin neng bu zhuo' 'Lian qiu' 'Mei you chang e de zhong qiu jie' 'Fei ni mo shu' 'You qing si yu nong' 'Jiqiu qing man wu' 'Duo ai' 'Jiang cuo jiu cuo' 'Fei jun bu jia' 'Qian ni de xing fu'
Written in Chinese, I love you lots, is, 我非常爱你. In pin yin it is wo fei chang ai ni.