Same reason everything else on the personal details page in your passport is in French.
The relevant international agreement says that all details about the passport holder should be in English and French, as well as the language(s) of the issuing country.
Originally (1922) the requirement was for French only.
English, French and Spanish.
a text message is 'un texto' in French. You may also read 'un SMS' after the English abbreviation.
These have been introduced since 1988. It was done to conform with EU rules. Note that they are British Passports, not English,.
its actually the same as in English eg: je vais lire ce texte
Spanish and English
French translators convert written text from one language (such as English) into French. They ensure that the meaning, tone, and style of the original text are accurately conveyed in French, taking into account cultural nuances and language conventions.
French and Spanish i think
The simplest way to switch from Google French to Google English is to simply chick on the line English below the text entry box. The second easiest way to look up topics in Google English is just to type the words "Google English" in the text box.
"A text" in terms of documents, letters, messages, or words is an English equivalent of the French masculine singular phrase un texte. The pronunciation will be "eh tekst" in French.
Become a French citizen. Passports are issued by the country you're a citizen of.
No, but it's a smart idea - especially for English-speaking countries.
You can use an online text translator, such as www.systransoft.net