you could say, 'khun poot jing mai chun crap/kha'
Gravity
No, the phrase "I have many trust on you" is not correct. The proper phrasing would be "I have a lot of trust in you" or simply "I trust you." The word "trust" is usually uncountable, so it should not be preceded by "many."
Aloha: Hilinaʻi au 'ia 'oe [heelee-na ee ow ee-ah O-A]
In Thai, "mon gon" (มงกุฎ) means "crown." It is often associated with royalty and symbolizes power, authority, and honor. The term can also be used metaphorically in various contexts, such as to denote something that is the pinnacle or the best of its kind.
Trust me meaning in malayalam
ฉันขอมอบหมายคุณ
To say "never forget" in Thai, you can say "ไม่ลืม" (mai leum). This phrase is used to express the idea of not forgetting something or someone.
หัวใจ is how you say heart in Thai.
To say "I am going" in Thai, you can say "ฉันไป" (chan pai).
Chan ben kon thai. ฉันเป็นคนไทย (I am thai) Chan = I Ben = is/ am/ are Kon = People
You know how she says that "You never trust me in anything I say." Well then prove to her that you do trust her. So the next time you see her and she says something or tells you to do something, then do it or listen to her! :)
Banana in Thai is said "กล้วย" (pronounced as klûai).
In Thai, you can say "คุณชอบอะไร" to ask someone "what do you like?"
You can say "a little" in Thai as "นิดหน่อย" (nid noi).
You say "ผมพูดภาษาไทยเล็กน้อย" (phǒm pûd pʰāːsǎː tʰaj lêk nɔ́ɔi) to mean "I speak a little Thai" in Thai.
In Thai, the word for kiss is "จูบ" (pronounced joo-p).
pa ted thai