One online translation site translates "dziadunio" and "dziadek" into "grandpa", "granddad", etc.
It's "Dziadek" in Polish.
Grandmother in Polish is "babcia."
'granmother' is Polish means 'babcia'.
Great grandmother in Polish is pronounced as "prababcia".
Busia means grandmother. Busia means grandmother in Americanized Polish. The way to say Grandmother in Polish is Babcia. See Related Links.
Babcia pronounced "bahbchah" grandfather is dziadek pronounced "gahdeck"
babci
If you mean "grandmother" it would be in Polish "babcia".
Babushka is a Russian word, not Polish. It means an old woman, a grandmother.
Mary is a polish name I don't know about Mary being a polish name but I do know that there are actually several different ways to spell Mary in polish. Mania is actually one spelling of Mary. I am part polish and My Great grandmother and great aunt were actually named Mania(pronounced Manya) which is polish for Mary. If you go to wikipedia and type in Polish names it gives you other spellings for Mary or the virgin Mary.
in polish : Edward [edvard]
it's not a Polish word.
In Polish safety is "bezpieczeństwo".