I've done a bit of reading about resumes lately, and I've found that many professional resume writers suggest not using an "Objective" paragraph. The objective is usually obvious. You want a job in your field. However, if you really want to use an Objective, you can talk about long term employment that is personally and professionally rewarding and challenging. I'm sure you could expand and expound on this ;) FriPilot
We use the word resume here in Canada too, and in all English speaking countries; the English language borrows lots of words from French (historically, this is the result of the Norman Conquest in the year 1066).
Jega is the Kikuyu word for the English word good.
The word 'resume' comes form the Middle English resumen, from Old French resumer, from Latin resūmere : re-, re- + sūmere, to takeresume' is a French word meaning short story or brief overview.
"Whom's" is not a standard word in English. The proper form to use is "whom," which is the objective case of "who."
The English spelling is resume, but in the original French it is spelled résumé. If confusion with the verb resume is possible, an accent is usually added to the final E, as resumé.
Resume comes from Latin (via Old French). 1375-1425; late Middle English resumen (< Middle French resumer) < Latin resūmere to take back, take again, equivalent to re- re- + sūmere toRésumé comes from a later version of the same word: 1795-1805; < French, noun use of past participle of résumer to sum up.
Yes, there is a z sound in the word resume.
There is no word 'tle' in English. Check the spelling and ask your question again.
If you want to put an objective on your resume, you must show something that is a continuous learning process. This may include serving the community orÊadvancing skills in your line of trade among others.Ê
You should be able to save your Word Perfect resume in MS Word format. Use the Save As and select MS Word. That way the Hiring Manager will be able to open the resume to read it.
The word "layunin" is in Tagalog language (national language in the Philippines). In English language it's equivalent is "objective", "pupose", "aim" or "goal".
Why not? Perusal is an English word and can be freely used while sending across your resume to potential recruiters. You can always supplement your CV with a well-written cover letter starting with "Please find attached my CV for your perusal".