British: tyre, plough, traveller, and so on.
American: tire, plow, traveler, and so on.
The proper South African spelling of "authorisation" includes the "s" rather than a "z," making it "authorisation." This aligns with British English conventions, which are commonly used in South Africa. The spelling "authorization" with a "z" is typically used in American English.
English american ***** There is such a mixture of languages in what is a diverse multicultural country. The official language is American English - which is rather different (especially in spelling) of British English.
conventions
Rather.
Conventions, Not State LegislaturesThe Federalists proposed that the Constitution should be ratified by popularly elected conventions rather than by the state legislatures.
If by take, you mean "learn", in part due to proximity to Britain (Europeans), cultural closeness to Britain (former colonies and members of the Commonwealth) and also the perceived higher prestige of British English compared to the American variety. This is changing and American forms of usage, accent and spelling are becoming more common in Europe, and in the British Commonwealth (US spelling in NZ for instance). Also, more wealthy people are more likely to want their children to attend university in the US rather than UK. Indeed, American forms are becoming more common in Britain itself. I can't answer for others but only for myself. I belong to a Commonwealth country and I chose to use British English even though we learnt both American and British English at school. For me,it helps me think better. I use more intelligent words and I can express myself better.American English confuses me with the changes in spelling and grammar. I've also seen the similarities between the way we speak from where I come and British English so it's easier to understand and relate.
because the the patriots killed indians
It was ratified by state conventions rather than by state legislatures.A+:)
The spelling of "sugar" is derived from its etymological roots, tracing back to the Latin word "saccharum," which came from the Greek "sakkharon," and ultimately from the Sanskrit "sharkara." English spelling often reflects historical pronunciations rather than phonetic sounds, leading to discrepancies between spelling and pronunciation. Additionally, the influence of various languages over time has contributed to the unique spelling conventions we see today. Thus, "sugar" retains its distinct spelling despite the way it sounds.
Because it was largely the British who colonised the 'New World' as it is now known - in fact, part of the Eastern U.S. was originally a British Colony, and the War of Independence was fought against Britain so that the colonies could rule (and tax) themselves (rather than being rules by overseas British masters).
If the tutors are American, they will teach in American English, but when quoting British-English literature they will retain the grammar, vocabulary and spellings of the original quotation, i.e. British-English.American textbooks on English Literature will instruct using American-English idioms and vocabulary.English Literature textbooks published in the UK will use British-English idioms and vocabulary, grammar and spellings.If you are neither American nor English, you may feel confused by the differences between these two forms of English. There are differences, but you will soon come to understand and appreciate both forms and realise that the differences are, in reality, relatively insignificant.There are a few spelling and grammar differences, and rather more differences in the vocabulary and idioms used. Pronunciation will also be different, but even within countries regional accents vary among native speakers.Studying/learning in either form should not be a problem.
True :)