In Latin, "a change" is mutatio (-onis, f.) and "to change" is mutare.
In French, "a change" is un changement and "to change" is changer.
In Spanish, cambio is change, cambiar is to change.
In Thai, Change (V) is translated as 'Bplian' ( เปลี่ยน )
or Change (N) 'Kaan Bplien Bplaeng ( การเปลี่ยนแปลง )
11
he didn't write in anything besides english, but his books were published in over 50 languages.
nafisa
In Irish "Gaelic": Madailéin or Máighdlín
in vietnamies it is dau bep
There is no word 'alllaaaaah' in English.
Spanish: María. Italian: Maria. Portuguese: Maria. French: Marie. German: Maria.
When names are translated into different languages, they may change in spelling, pronunciation, and meaning to better fit the sounds and conventions of the new language.
Here are ways to write "100" in some languages: Spanish: cien French: cent German: hundert Italian: cento
Ethan in different languages: Spanish: Ethan French: Ethan German: Ethan Italian: Ethan Russian: Итан (Itan)
Biliteracy is the ability of an individual to read and write in two different languages.
How many languages can you write......? The answer: a lot (depending on the above question)