This is due to the fact that, in Japanese, there is no distinctive 'r' or 'l' sound, only something in between.
No. They are not interchangeable.
The Japanese language has no l sound.
the Japanese have no letter or sound for the English L.
No, there is not. The Japanese R-like consonant is a cross between an R and an L.
l l l l l l l l l l l l oh, my gosh. this is a simplequestion. = ( = o }= O
There is no specific way to write that name in japanese since the Japanese do not have l's in their language. When you hear a Japanese speak they normally convert their L's into R's. you would have to convert the L's which would make it roughly look like this: シエリイshierii (pron: she-eh-ree) hoped this helped^^
druid in fjksajfka;l
For the Japanese L is portrayed by, Kappei Yamaguchi. And as for the English, he is voiced by Alessandro Juliani.
In Japanese there is no 'r'. Just 'l'. Ex: America is said A-meh-li-ca, but you sort of make an r sound, but it's closer to l. Some other Japanese letters are like that too.
arran is how it would be pronounced as the Japanese language has no L sound in it.
there is no l in Japanese and without the characters its really hard to know
Kayla cannot be written in Japanese kanji because (1) it isn't a Japanese word, and (2) there is no such sound as "l" in Japanese.