The term "blanket" is a gender-neutral noun in English, meaning it does not have a masculine or feminine form. In many languages, nouns may have gendered forms, but in English, "blanket" refers to the same item regardless of gender. Therefore, there is no specific masculine equivalent for "blanket."
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for a male or a female and common gender nouns for words that can be a male or a female.The noun blanket is a neuter noun, a word for something that has no gender.
get your blanket out. get your blanket out.
My blanket is very soft. I have a nice blanket. You can't have my blanket.
Masculine
as soft as a blanket
It is a blanket that warms. The clue is in the name. Overwhelmingly, the type of blanket most befitting this description for sale on the internet is an electric blanket- a blanket that is electrically heated.
Blanket (bedcover) : une couverture (fem.) blanket (general, as in a blanket amnisty): général(e) = une amnistie générale
It is masculine.
A wet blanket is a better heat conductor than a dry blanket because water is more conductive than air. The moisture in the wet blanket helps to transfer heat more efficiently from the body to the blanket.
The word "jardin" is masculine in French.
Cobertor - blanket
Blanket incorporation is gay.