In England, "German Shepherd" was changed to "Alsatian". People anglicized German surnames to sound less German and more English (Battenburg, to Mountbatten, for example). The royal family adopted the name Windsor rather than continue using the German family name. Is this the kind of thing you had in mind?
Britain did receive some monetary reparations. They were able to get some of the German military equipment the countries took from Germany. They also gained "A chain around the German's necks." That is my own quote. So in other words they had some political pull over them after the war. When World War 2 came along they tried to use that pull on them with the Munich Pact. That became a real joke in the end.
antidisestablishmontaryism or supercalafradulisticexpealadosious.
wood
Q ships
there were many words but hrer are 3 words from chapter 211. mockery-insult2. surreptitiously-sneakily3. dowries- something given to husband from wife during marrige
Liberty pup is another name for a dachsund. During World War I there was a good deal of anti-German sentiment in the United States. Other German words were changed to wording that was deemed more patriotic for the time. Another example is sauerkraut being changed to liberty cabbage.
U-Boat , ULTRA ,U-boat, the name for German submarines during World War 2
The code that was never broken by the enemy was based on the language of Navajo. Neither the Japanese, nor the German could break the code words. The code was used by people that fought in the Pacific war during world war 2.
Aristotle's contributions to philosophy, logic, science, and ethics had a lasting impact on Western thought. His works influenced fields ranging from biology to politics, shaping our understanding of the natural world and the human experience. Through his teachings and writings, Aristotle laid the foundation for many areas of study that continue to influence society today.
German!
The Esperanto words for German and Germanic are Germana and ĝermanaj.
The words tummy and belly were used during the world war 2 era.
Stone comes from Stein which is German and means stone. It can be German or German-Jewish. Many Jewish names are German words or come from German words. Schwartz, for example, means black in German.
William II (Wilhelm in German), His Imperial and Royal Majesty The German Emperor (Kaiser in German), King of Prussia (1888-1941).Wikipedia has a wonderful biography of him at the related link below. Both the words Kaiser & Tsar are derived from the roman Caesar.
German influence on the English language can be seen through loanwords, cognates, and grammatical structures. Many English words have Germanic origins, especially words related to everyday activities and household items. Additionally, grammar rules and sentence structure in English have been influenced by German due to the shared Germanic linguistic roots of both languages.
English is a Germanic and, for the longest time, old English resembled old German. In German, you pronounce every letter of a word and a lot of German words are still present in modern day English. That is why a lot of modern English words require you to pronounce every letter. An example is "hat" which is "hut" in German. When the vikings and Norms (French) conquered Britain during the middle ages, new words started to enter the English language. And, it is from these non-Germanic words that you get these silent letters. Salmon comes from the old french word "salmun." The French removed the "l" and changed it to a "u" so the modern french word is now "saumon." English just kept the "l". Reference: I speak German and English and know the background of both language (as well as french since all 3 languages are related).
Specific to WW2: blitz (from German blitzkrieg) doodlebug (V2) flak