The literal translation is 'stupid bitch', meaning a female dog.
I don't know if this is an expression in French but literally translated chienne de faux means "fake female dog".
"That she is just a female dog!" is an English equivalent of the French phrase Qu'elle est juste une chienne! Another translation which is applied to a female person needs to be avoided since it intends to escalate situations, hurt feelings, and sully reputations. The pronunciation will be "key-ley zhyoo-styoon shyen" in French.
orignal. that is the french word for moose.
The word is the same in French.
Female dog in French is "chienne".
Translation: Goodbye, female dog.Note: Just like the specific word in English that can mean a female dog or be a derogatory word for a woman, Chienne can be put to the same end.
chienne
The French word for dog is lechien (unspecified gender).Male: un chien ; Female: une chienne
it is masculine as in un chien but there is a feminine : une chienne, for the female dog
No, "petite la chienne" is not a correct phrase in French. It should be "la petite chienne" if you are referring to a small female dog.
No. The word 'chien' is French for a 'male dog'. It therefore is a masculine gender noun. The French equivalent of a female dog is 'chienne', which is a feminine gender noun.
a dog - un chien a bitch - une chienne a puppy - un chiot
"Chienne" in French is pronounced as "shee-en." The "ch" is pronounced as the English "sh" sound, and the "enne" is pronounced with a nasal sound.
The common term is le chien. Technically, a female dog should be la chienne but the word has the same pejorative meaning as the English word for female dog (rhymes with "witch")
The literal translation is 'stupid bitch', meaning a female dog.
'Chienne' is a female dog in French. S'il vous plait means please.