"eight hundred and thirteen point seventy-three",
o con mas formalidad "eight hundred and thirteen and seventy-three hundredths".
La primera es mas común.
Yo
what is the recomended welding electrode for EN-19 greade
The letters EN , on a welding electrode , indicate "electrode negative" , that is the electrode is to be used with a DC current , in the negative position, or polarity.
i want dat answer
ISO:12956:2010 is an ISO standard that specifies a method for the determination of the characteristic size of the openings of a single layer of a geotextile or geotextile-related product using the wet-sieving principle.
ISO:12956:2010 is an ISO standard that specifies a method for the determination of the characteristic size of the openings of a single layer of a geotextile or geotextile-related product using the wet-sieving principle.
como se dice mesa en ingles?
Como se dice en ingles puede ser traducido como, "How do you say."
20 = "twenty"
En ingles, lo es "How is your sister?"
En Ingles, entrenador medios coach.
The girls kicked the ball.
En ingles, es "How to set iGoogle in English?"
"fusible" en ingles es "fuse".
How do you say that in English?
to skate
Se puede traducir como aficionado, principiante, no profesional.
La palabra "cabeza" en inglรฉs se traduce como "head".