Er ist warum ich das Leben liebe translates as He is why I love life.
Naja, ich liebe, das ist mein Leben translates as Well, I love, that's my life.
Das ist sehr gut, ich liebe = That is very good, I love
Leben ist Liebe.
Life is love translates to Leben ist Liebe.
Why is life so complicated translates as warum ist das Leben so kompliziert.
Das Leben ist schön.
okay das ist cool Ich denke, aber Ihre Frage ist nicht wirklich eine Frage, so kann ich nicht beantworten
Es bedeutet garnichts. Es ist ein reiner Kauderwelsch mit schlechter Grammatik und Syntax.
Warum ist die Biene dumm? = Why is the bee stupid?
"Sie ist schön und ich liebe sie" is German for "She is beautiful and I love her". Edit: Schon and schön are two completely different words too, so be sure to include the umlaut.
Ich liebe meine Schwester aber sie ist im Kopf verrückt is not something a German native speaker would but it translates as I love my sister but she's mad in the head.
warum... if you're saying it in a question form, you invert (like in english, really) i.e. why is he annoyed? warum ist er verärgert?