"Rukha d'Qudsha" (Koodsha) is the way to say "Holy Spirit"...
"Holy" is not an actual word in either Hebrew or Aramaic. It is a Greek word and therefore, would not have been used by the Jews of the time. "Qudsha" is a derivative of the word "Qadyish" which means "Set-Apart". "Rukha" means "Breath", "Wind" or "Spirit".
It is interesting to note that the Aramaic is very close to the Hebrew in this aspect. In Hebrew, it is said "Ruach HaKodesh".
In both Hebrew and Aramaic, the word "Rukha d'Qudsha" means "Set-Apart Spirit".
In Aramaic, Holy Spirit is translated as "Ruha D'Qudsha".
Father in Aramaic is "Abba," Son is "Bar," and Holy Spirit is "Rukha d'Qudsha." Together, it would be "Abba w'Bar w'Rukha d'Qudsha."
The term "Holy Spirit" in Latin is "Spiritum Sanctum."
In Aramaic, you can say "ΧΧͺΧΧ§Χ" which translates to "in conflict."
To say "get out" in Aramaic, you would say "ΧΦΈΧ¦Φ΅Χ" (yatsay).
how do you say i love Jesus in Aramaic
Father in Aramaic is "Abba," Son is "Bar," and Holy Spirit is "Rukha d'Qudsha." Together, it would be "Abba w'Bar w'Rukha d'Qudsha."
Say 'I invite the holy spirit in' and the holy spirit will come in
Ruha D'Illaha
father i comit my spirit
The term "Holy Spirit" in Latin is "Spiritum Sanctum."
The priest will say "be sealed with the gifts of the Holy Spirit" and the candidates will reply "Amen" :)
say the holy words
Thank you.
esprit
If you are asking how to say Holy spirit in Hebrew, it's Ruach ha kodesh. (רוח הקודש)
Heilige Geest.
Heiliger Geist