In IRISH Gaelic: Tá mo chroí briste (I am heart-broken). In SCOTTISH Gaelic: ?
Tá mo chroà briste in Irish;
in Scottish Gaelic, Tha mo chridhe briste.
Broken in Gaelic or in Irish is the same - briste (pron. brishti)
Suaithe also means broken as does brocach as in broken language.
You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
Tha mo chridhe briste cuideachd.
It is do chridhe.
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
In Irish: Duine Óigeanta (young at heart person)In Scots Gaelic: Duine ògail
Irish: croíbhristeoir
In Irish it's "Níl mé briste"
Ní thig liom a bhriseadh
amhrán i do chroí
grá do chroí
"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
Rùn mo chridhe
Mic mo chroí in Irish.Mic mo chridhe in Scots Gaelic.
coeur brisé