ライアン /rai yan/ アコスタ /a ko su ta/. If you want it further Japanized, mention the surname first, but that wouldn't be a necessity.
English names are simply made into syllables in Japanese and not actually made INTO Japanese. that's impossible.
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
You may write it: シュミッツ
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
There is no translation, but you can write it out phonetically as ライアン,
gabriela
Ryan can be written in Japanese as: ライアン
japanese
NO, is an Japanese- American
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
No hes Japanese if you watch his video rant on comments he say its Japanese but too bad its removed and in wiki its says he is Japanese-American so no hes not vietneameaseWell Ryan is not vietnamese he is Hawian/Japanese/American
Ryan Higa happens to be Japanese American. His name IS NOT Nigahiga! If you were a real fan you would know he is Japanese American, and was named Ryan Higa.
Armondo Linus Acosta goes by Armando Acosta, and Armand Acosta.
रायन (pronounced as raayan)
Japanese
ライアン (Ra-i-a-n)