Spelling, pronunciation and grammardifferentiate Portuguese from Spanish. Generally, it's easier to communicate in Spanish because of more frequent contacts between Spanish speakers from Latin American countries. Specifically, Spanish has a reputation for being spelled more or less the way it sounds. Portuguese doesn't. In fact, Portuguese has some beautiful but unexpected sounds, such as 'zh', 'tch', 'sh', 'dj'. It even has an 'l' sound that's similar to the Polish, and an 'r' that's similar to the French if the speakers are from Portugal or the Rio de Janeiro area of Brazil.
The person whose background or education is strong on languages may make the change back and forth between the two languages. But generally, Spanish will pose fewer obstacles. The exception regards those Spanish speakers who live across the border from Portugal in Europe, and Brazil in Latin America. It's an easy jump with them in regard to all aspects of communicating in the two languages: writing, understanding, and speaking.
spanish have their age, portuguese have their age too. There is no "spanish portuguese" civilization.
It is not exactly yes or no as everyone is different but most portuguese can actually understand Spanish. Not that they understand every word but most get the meaning but some people especially children have a bit of difficult understanding Spanish as the Spanish accent is different and Spanish is usually quicker.
yall wont know spanish.
"Now" is an English equivalent of the Italian, Portuguese, and Spanish word ora. The adverb also may be found in the same spelling but with the different use as the present imperative "Pray!" or the present indicative "He (one, she) prays" in Portuguese and Spanish or "You pray" in Cariocan Portuguese. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "O-ra" in Italian and Spanish and "O-ruh" in Cariocan and continental Portuguese.
Great! = * In Portuguese = Ótimo! * In Spanish = Estupendo.
There! (interjection) = * In Portuguese = Pronto! * In Spanish = Ya está.
Spanish America has become a lot of different countries. Portuguese America has become only one country: Brazil.
Spanish and Portuguese. Native languages are also abundant in South America.Spanish and Portuguese.
A Portuguese barbecue in Spanish is: asado portugues.
it is spanish
Marcos in Portuguese and Spanish is Marco in Italian.
Manuel in Portuguese and Spanish is Manuele in Italian.