Yes. The English word 'raisin' comes from the French words 'raisin sec' - 'dry grape', because that's how grapes were generally imported into England, as what we now call raisins. The 'sec' got lost over the centuries.
In French, "grape" is masculine and would be "raisin" and the article used would be "le raisin."
Raisins secs. Raisin, of course, means grape, and raisins are dried grapes.raisins secs
un jus de raisin
Les raisins secs aux riz
l'huile de pépins de raisin
Grapes are du raisin. The name of the fruit is not a countable noun like in English. That is, you can have "a grape" but not "un raisin". Rather, "a grape" is "un grain de raisin".
You cannot grow a raisin. A raisin is a dried/shriveled up grape.
A raisin is a grape that has been dried. In the process, the grape shrivels up and becomes smaller.
Not really. A raisin is a dried-up grape. A GRAPE is a fruit.
Dehydrated grape
Raisins
no