Yes. There are at least six varieties of Standard English: American, Australian, Canadian, English, Indian and Scottish.
To say its only the accent which makes it Indian English. If you speak the same words as you speak in standard English, it doesn't matter. So practically there is no Indian English language.
Wolf5370: Sorry must dissagree - Indian English is not just an accent - it differs quite considerably in tenses. Indian English allows present continous in place of simple present, "'I am understanding it""He is knowing the time" instread of "I understand it"/"He is knows the time" for example. There are many other grammatical differences too. The inclusion of Hindi words are common - especially when numbering - use of lak for ten thousand, for example.
English is a very forgiving language, hence the number English varieties, and as long as real English words are used, it can often be understood across dialects.
Received Pronunciation (RP) is often considered the standard English accent in the UK. It is associated with educated speakers and is commonly heard in the media and among the British upper class.
There are several Englishes, and several of them are considered standard, or general. British English, of course, is one of them, but not the only one. American English is a standard English, and is spoken widely throughout the world. The English spoken in India is also standard, and there may be a few others.
An overuse of fillers is definitely not standard English. Standard English was designed to be concise and clear. In school, most teachers will take points off your grade for overuse of fillers.
no it's english from the past. you aren't going to look in an ecyclopedia that uses standard english and see words like "thou"
Standard American English
Standard English
In standard written British English, "to whom" is considered correct. However, in spoken British English, "to who" or "who to" would be more normal.
Standard American English
Co-sister is not a word in standard English.It appears to be used in Indian English where it refers to the wife of your brother-in-law. It may be a contraction of cousin-sister, which appears to have a similar meaning in Indian English usage.
Standard English is the English that is taught in schools. It includes both grammar and phonetics, as well as other areas of language. For example, in Standard English double negatives (I don't want no) are considered ungrammatical while they may be grammatical in other dialects. There are also accepted pronunciations for certain words, though this is more likely to vary regionally then other aspects of Standard English. In this case, Standard phonetic English can refer to the sort of accent and pronunciations that you hear on the national news.
"Brought" is also the past participle in standard English. "Brung" is considered a dialect.
Indian standard for slifrom shuttering & concreting.