Neither. Bald-faced lie.
Either one.Or...I always heard it as a "Bald faced lie. properly "BOLD FACED LIE" as when newspapermen would try to affect the outcome of elections; back when people got their news only by Newspaper and word of mouth. The news paper would print an untrouth in BOLD headlines; knowing it could not be refuted till it was too late.
No, the correct term is bare minimum.
It depends if the phrase is subject or the object of a sentence. if it is a subject, the correct term is "she and you," as in "She and you went to the park" if it is an object, the correct term is "her and you," as in "The milk tasted sour to her and you"
I think 'on foot' is the correct term to use.
irregardless is not grammatically correct it is a double negative- the correct term is regardless
The original term was bald-faced or bare-faced and refers to a face without beards or mustache. Beards were very common in the 18th and 18th century to help mask facial expressions while making business deals. A bald-faced liar was not a good lair and was not able to lie without guilt on his face. The more correct term is bald-faced lie. It refers to a shameless lie. The teller does not attempt to hide the guilt. In the last 5 years or so, the term bold-faced lie started being used. It is used metaphorically in speech. In the same way that a typesetter uses bold face type to highlight specific text and set it apart, a bold face lie stands out in such a way as to not be mistaken for the truth
The correct term is Facial.
The correct term is "DIAL".
The original term seems to have been bald-faced(bare-faced) and refers to a face without whiskers. Beards were commonly worn by businessmen in the 18th and 19th century as an attempt to mask facial expressions when making business deals. Thus a bald-faced liar was a very good liar indeed, and was able to lie without the guilt showing on his face.The more correct term is "bald-faced lie" or "bare-faced lie" (bare is more common in Great Britain). It refers to a "shameless" or "brazen" lie. One where the teller does not attempt to hide his face while telling it.It's just the last 5 yrs or so that "bold" has come into wider usage. It refers to typeface. It is used metaphorically in speech. In the same way that a typesetter uses bold face type to highlight specific text and set it apart, a bold face lie stands out in such a way as to not be mistaken for the truth.Information on both formsThe phrase can either be used as bold-faced lie as in someone with a bold enough face to lie (bold meaning daring, or brazen) or someone bold enough to lie to your face; it can also be used as bald-faced lie, where the older meaning of bald (meaning uncovered or unconcealed) - the more correct usage with this term is bare-faced lie.
That is the correct spelling of the term "boulder" meaning a large single rock. The sound-alike word is the adjective "bolder" (more bold).
There is no "tense" to the word bold, it is an adjective. "Tense" is placed on verbs not adjectives. What you are looking for is the proper tense of the term "to be". In this case: WAS bold, WERE bold, HAD BEEN bold, or HAS BEEN bold.
Bold makes text heavier looking. It can be done in all sorts of applications. For example: This text is in bold.
The correct spelling for the term is actually "schwannoma". Some symptoms of this are a growth on the face that may be painful or painless and ringing in the ears.
The face is the proper technical term for itself.
Arab is a politically correct term.
The correct term is padlock.
Cross multiplication IS the correct term!