La Storia della famiglia Pallominy?

already exists.

Would you like to merge this question into it?

already exists as an alternate of this question.

Would you like to make it the primary and merge this question into it?

exists and is an alternate of .

La storia della famiglia Pallominy a Firenze, Toscana, Italia.

La storia della famiglia Pallominy in Toscana in generale, e nella città di Firenze in particolare, non è quello che si aspetta molto da una tipica vecchia famiglia italiana con una linea ben documentato che risale agli inizi del periodo romano. La storia della famiglia, si legge come un moderno romanzo d'azione volte, piena di eroi, belle donne, il dramma, la ricchezza, l'intrigo e sete di potere e il dominio degli scambi commerciali e nuovi luoghi. Una volta che l'inizio lettore e ricercatore, la lettura di questo romanzo d'azione, non può smettere di andare attraverso le linee nelle pagine di questo libro affascinante. Una cosa è certa, che la storia della famiglia Pallominy è simile alla storia di ogni famiglia, tranne che è moltiplicato per il fattore dramma di un milione.
La storia della famiglia Pallominy inizia circa 800 aC, nella zona conosciuta oggi come Lazio nella parte centrale e occidentale della penisola italiana. La regione Lazio è circondata e delimitata dalle regioni di Toscana, Umbria, Marche, Abruzzo, Molise e Campania. Il mare Tirreno si apre al Mediterraneo per la regione, che si sarebbe rivelato cruciale nella storia futura del popolo laziale.
La ricerca ha dimostrato che le origini etniche dei primi membri della famiglia sono Marsi. Marsi era un gruppo iniziale di persone che vivevano nel Lazio, nella regione chiamata Marsica. La storia Marsi risale a circa il 800 aC come archeologia hanno trovato tracce della loro presenza nel Lazio. I Marsi erano una tribù precoce italiano di origine germanica che si spostarono a sud nella penisola italiana, alla ricerca di più bello e migliore meteo pascoli per il bestiame. I Marsi erano guerrieri e abili commercianti, e garantito l'autonomia della loro nazione da molto presto nella loro storia. Marsi scambiati pesantemente con le altre persone vicine, e la popolazione è cresciuta, si allearono con questi altri gruppi. I Marsi e il loro tribù vicine entrato in una Confederazione nel IV secolo aC. I membri di questa confederazione incluso il Vestini, Paeglini e, infine, i Sanniti, che hanno aderito pochi anni dopo nel 308 aC. All'inizio e come il popolo romano è cresciuto in numero e importanza, i Marsi non voleva essere assimilato da loro, in modo che il Marsi combattuto numerose cosiddette "guerre ribelli" contro i Romani conquistatori.
Alla fine, i Marsi alleati con i romani in condizioni di parità per il popolo delle due nazioni. La colonia latina di Alba Fucens trova all'angolo nord-ovest del Lago di Vico fu fondata nel 303 aC vicino al territorio Aequian, come i Marsi alleati con i Romani. La città di Alba Fucens servito come un "melting pot" in cui il Marsi e Romani vennero a costituire una nazione, abbastanza forte per continuare a conquistare i popoli e le tribù circostanti come un tentativo di costruire il futuro grande Impero Romano. Ad Alba Fucens, dobbiamo aggiungere la colonia romana di altri-Marsi di Carsioli, fondata nel 298 aC. Carsioli servito lo stesso "melting pot" scopo, come Alba Fucens a est.
Archeologico trovare mostrano che la lingua Marsi era completamente latinizzata circa 275 aC, come iscrizioni su pietra e ceramica trovata nelle città Marsi show. E 'giusto dire che il Marsi divenne Latini, e / o Romani, su questo stesso momento.
Tornando alla Famiglia Pallominy, non è chiaro quando si iniziano riferendosi a se stessi come "Pallominy", tuttavia la ricerca hanno dimostrato che le origini del nome Pallominy ultima data posteriore al II secolo aC nella regione Lazio. E 'ormai ampiamente accettato che la parola è Pallominy una grafia variante della forma originale del cognome originale, che è "Palumbo". Palumbo è il termine Latino per "colomba" e si ritiene che il nome di Palumbo è stato originariamente utilizzato come soprannome per i membri della famiglia. Era consuetudine nei primi tempi romani, a nome di individui sulla base di evidenti tratti fisici particolari o dettagli della persona o del suo / occupazione della sua famiglia o la fonte di ricchezza. Esempi di quanto sopra sono i nomi "Catone", che significa "saggio, Cicerone che significa cece, Bruto che vuol dire" brutto "e altri esempi.
The nickname Palumbo potrebbe avere iniziato come un soprannome per uno o più membri della famiglia Pallominy, ed è molto probabile che il motivo era che, all'inizio della loro storia, avevano qualcosa a che fare con "una colomba" e "colombe", ma il fatto importante è che il soprannome divenne il nome dell'ultimo membro della famiglia Pallominy, come prova che risale già nel 200 aC, hanno dimostrato. Questa evidenza rende anche chiaro che la famiglia Pallominy si erano incorporati nella civiltà romana presto intorno all'anno 200 aC.

Da questo punto in poi, possiamo iniziare riferimento alla famiglia di Pallominy come una famiglia romana. Poiché la famiglia Pallominy era stata impegnata nel commercio, prodotti per lo spostamento avanti e indietro tra le diverse città latina della regione Lazio, entro la metà del secondo secolo aC, divenne una famiglia ben consolidata romano i cui membri ora poteva permettersi di ingrossare le fila dei militari romani. I primi arruolamento militare e documenti finanziari nome di alcuni membri della famiglia del Pallominy, già nel 167 aC.
La storia ci dice che i Romani molto ammirato la civiltà greca, evethough Grece era stato indebolirsi a causa di lotte interne che portano alle guerre civili. Poiché la potenza militare greca era stata decimata, le città in lotta greco noleggiato eserciti mercenari, o comunque invitate vicine potenze ad allearsi con un qualsiasi città greca, in modo da poter combattere guerre greco tra città rivali. Roma ha visto questa opportunità di ulteriore "divide et impera" dei greci, con lo scopo di dominare tutto il mondo greco. In meno di 50 anni tutta la Grecia continentale venne sottomessa dai Romans.By questa volta, le legioni romane incontrano una certa resistenza forte da parte dei Macedoni, ma li schiacciato in due importanti battaglie, nel 197 e 168 aC. Il colpo finale è stato consegnato dal console Lucio Mummio poi, quando ha schiacciato l'ultimo libera città greca di Corinto nel 146 aC. Il superstite battaglia record lista due soldati di nome Palumbo, in quanto membri del raid orda che ha inserito la Corinto sotto gli ordini del Mummio nel 146 aC.
Analogamente, un Gneus Palumbo, è elencato come liutenant campo che partecipano alla conquista della Spagna, servendo sotto Tiberio Gracco.
Oltre alle attività militare della famiglia Pallominy, la maggioranza dei membri della famiglia hanno continuato la loro opera in quanto impegnati in iniziative di scambio e commercio. Trade Records il tempo di Gaio Mario, intorno al 100 aC, la lista della famiglia Palumbo in tasse varie e documenti di censimento come commercianti romani, principalmente commerciali con le città greche nella parte meridionale della penisola italiana, nella Magna Grecia.
1 person found this useful

Who was the first pallominy?

Pallominy derives from the Latin Palumbo, which means "dove." Therefore, the first Pallominy lived in ancient Roman times.

What is 'la storia' when translated from Italian to English?

"The story" is a literal English equivalent of the Italian phrase la storia . The feminine singular definite article and nounalso may be translated into English literally as "account,""history," "narrative" or "tale" and figuratively as "affair,""business," "issue," "matter," "relationship" or "roma (MORE)

What is 'Sempre dì la famiglia' when translated from Italian to English?

"Always say 'the family'!" is an English equivalent of the Italian phrase Sempre dì la famiglia! The adverb, second person informal singular present imperative, and feminine singular definite article and noun may be heard said by a parent or teacher to a family member, friend, peer, or student (MORE)

What is the Italian 'Di a la famiglia' in English?

Tell the family is an English equivalent of 'Di a la famiglia' . The imperative 'di' means 'say, tell'. The preposition 'a' means 'to'. The feminine definite article 'la' means 'the'. The feminine noun 'famiglia' means 'family'. All together, they're pronounced 'dee ah lah fah-MEE-lyah'. (MORE)

What is the Italian 'Sento la mancanza della mia famiglia' in English?

I miss my family is an English equivalent of 'Sento la mancanza della mia famiglia' . The verb 'sento' means '[I] am feeling, do feel, feel'. The feminine definite article 'la' means 'the'. The feminine noun 'mancanza' means 'absence, lack'. The word 'della' combines the preposition 'di (MORE)

What is the Italian 'Tanti auguri da parte della famiglia' in English?

Best wishes on behalf of the family is an English equivalent of 'Tanti auguri da parte della famiglia' . The masculine adjective 'tanti' means 'so many'. The masculine noun 'auguri' means 'wishes'. The preposition 'da' means 'from'. The feminine noun 'parte' means 'side, part, behalf'. T (MORE)

Who is Tutela Della Famiglia?

'Family care' is an English equivalent of 'tutela della famiglia'. The word 'tutela' is a feminine noun whose definite article is 'la' ['the'] and whose indefinite article is 'una' ['a, one']. The phrase is pronounced 'too-TEH-lah DEHL-lah fa-MEE-lyah'.

What is 'Benedica la mia famiglia' when translated from Italian to English?

" Bless my family !" is an English equivalent of the Italian phrase Benedica la mia famiglia ! Specifically, the imperative benedica is "(formal singular you) bless". The feminine singular definite article la means "the". The feminine possessive adjective mia means "my". The feminine n (MORE)

What is 'la mia famiglia' when translated from Italian to English?

" My family " is an English equivalent of theItalian phrase la mia famiglia. The feminine singular definite article, possessive, and noun showcase a difference between English and Italian whereby the first-mentioned language does not employ "the" even though Italian does, in this case with la . The (MORE)

What does la famiglia mafiosa felice mean in English?

" The happy Mafia family " is an English equivalent of " la famiglia mafiosa felice ." Specifically, the feminine singular definite article " la " means "the." The feminine singular noun " famiglia " means "family." The feminine singular adjective " mafiosa " means "Mafia." The masculine/feminine (MORE)

What is 'La cosa nostra della mia famiglia' when translated from Italian to English?

" The Mafia in my family " is an English equivalent of the Italian phrase La cosa nostra della mia famiglia . Specifically, the feminine definite article la means "the." The feminine noun cosa means "thing." The feminine adjective nostra means "our." The word della combines the prepositio (MORE)

What is 'la storia della micetta' when translated from Italian to English?

"The kitty-cat's story" is an English equivalent of the Italian phrase la storia della micetta . The feminine singular definite article, noun, combined preposition with feminine singular definite article, and feminine singular noun most famously reference the beloved eBook Le storie di Toppino e M (MORE)

What is the Italian phrase 'il valore della famiglia' in English?

" The value of family " is an English equivalent of the Italian phrase " il valore della famiglia ." Specifically, the masculine singular definite article " il " means "the." The masculine noun " valore " means "value." The word " della " brings together the preposition " di " and the feminine si (MORE)

What is the Italian phrase 'Ciao la mia famiglia' in English?

" Hello, my family " is an English equivalent of the Italian phrase " Ciao, la mia famiglia ." Specifically, the greeting " ciao " means "hello." The feminine singular definite article " la " means "the." The feminine possessive " mia " means "my." The feminine noun " famiglia " means "family." (MORE)

What is the Italian phrase 'la famiglia Fazio' in English?

" The Fazio family " is an English equivalent of the Italian phrase la famiglia Fazio . Specifically, the feminine singular definite article la means "the." The feminine noun famiglia means "family." The pronunciation is "lah fah-MEE-lyah FAH-tsyoh."

What is the English translation of the Italian 'la mia pazza famiglia'?

" My crazy family " is an English equivalent of the Italian phrase la mia pazza famiglia . Specifically, the feminine definite article la means "the." The feminine possessive adjective mia means "my." The feminine adjective pazza means "crazy." The feminine noun famiglia means "family." (MORE)

What is the English translation of the Italian 'per tutta la famiglia'?

" For all the family " is an English equivalent of the Italian phrase per tutta la famiglia . Specifically, the preposition per means "by, for, through." The feminine adjective tutta means "all" the feminine definite article la means "the." The feminine noun famiglia means "family." (MORE)

What is the English translation of the Italian phrase 'la mia famiglia'?

" My family " is an English equivalent of the Italian phrase la mia famiglia . Specifically, the feminine singular definite article la is "the". The feminine possessive adjective mia means "my". The feminine noun famiglia translates as "family". The pronunciation will be "lah MEE-ah fah-MEE (MORE)

What is 'la famiglia di Dimauro' when translated from Italian to English?

"The Dimauro family" is an English equivalent of the Italian phrase la famiglia di Dimauro . The feminine singular definite article and noun, preposition, and surname translate literally into English as "the family of Dimauro (Of [the] Moor)." The pronunciation will be "la fa-MEE-lya dee dee-MOW-ro (MORE)

What is La Grande Storia Del Rock?

This is a series of 100 long play records edited by armando curcio editore in Italy. It's content consists of recordings from different interpretors, rolling stones little richard james brown, etc. From early rock the fiftys and roll upto the seventies. It's fantastic music with really special and o (MORE)

How is La Festa della Donna celebrated?

Festa della Donna takes place on March 8th. It is an Italian holiday that corresponds to "Women's Day." It is customary to give mimosa flowers to all women such as your mother or grandmother to honor them.

What actors and actresses appeared in La storia spezzata - 1990?

The cast of La storia spezzata - 1990 includes: Giampiero Bianchi Vanni Corbellini Jean Dalric as Marco Barbara De Rossi as Chiara Elisa Giani Beatrice Kruger Veronica Lazar Roberta Lena Pierre Malet as Andrea Anna Orso Stefania Orsola Garello as Margherita Roberto Posse Angiolina Quinterno Laura Sa (MORE)

What actors and actresses appeared in La famiglia Passaguai - 1951?

The cast of La famiglia Passaguai - 1951 includes: Peppino De Filippo as Cavalier Massa Pietro De Vico as Il ragazzo di Marcella Carlo Delle Piane as Pecorino, figlio di Giuseppe Maria Donati Nyta Dover as Marisa Aldo Fabrizi as Giuseppe Passaguai Riccardo Ferri Eugenio Galadini Lia Grani Giovanni G (MORE)

What actors and actresses appeared in La famiglia Benvenuti - 1968?

The cast of La famiglia Benvenuti - 1968 includes: Milly as Signora De Marchis Gigi Ballista Antonio Casagrande Marina Coffa Jole Fierro Valerio Fioravanti Graziano Giusti Claudio Gora Enrico Maria Salerno Gianni Musy Giulio Platone Leopoldo Trieste Valeria Valeri Bice Valori as (1969)

What actors and actresses appeared in La Mia Famiglia - 2011?

The cast of La Mia Famiglia - 2011 includes: Rob Alicea as Chris Frank Bonsangue as Anthony Sr. Chris Ferretti as John Domenica Galati as Camilla Ashley Mitchell as Francesca Harri Molese as Josephine Lauren Musselman as Gabbie Jerome Weinstein as Giuseppe Michael Wren Gucciardo as Anthony Jr.

What actors and actresses appeared in La storia vera della signora dalle camelie - 1981?

The cast of La storia vera della signora dalle camelie - 1981 includes: Fabrizio Bentivoglio as Dumas son Paola Borboni Clara Colosimo Carla Fracci as Marguerite Gauthier Fabio Gamma as Armando On Stage Bruno Ganz as Count Perregaux Clio Goldsmith as Clemence Isabelle Huppert as Alphonsine Plessis D (MORE)

What actors and actresses appeared in La storia - 1986?

The cast of La storia - 1986 includes: Claudia Cardinale as Ida Ramundo Ester Carloni Silvana De Santis as Santina Antonio Degli Schiavi as Mino Amelia Del Frate Raffaele Di Mario Leila Durante Mario Ferrara Fiorenzo Fiorentini as Cucchiarelli Caroline Lang as Anita Susy Lover Norma Martelli Victor (MORE)

What actors and actresses appeared in La famiglia - 1987?

The cast of La famiglia - 1987 includes: Paola Agosti as Juliette II Fanny Ardant as Adriana Sergio Castellitto as Carletto, as a man Giuseppe Cederna as Enrico, as a man Athina Cenci as Aunt Margherita Fabrizio Cerusico as Paolino as a young man Jo Champa as Adriana as a young woman Carlo Dapporto (MORE)

What actors and actresses appeared in La sacra famiglia - 2006?

The cast of La sacra famiglia - 2006 includes: Dino Abbrescia as Cleopha Adel Akkad as Dancer Entsar Al Awabdi Tharwat Al Azab Adnan Al Frjat Hanan Al Masri Ayob Al Msahlah Ala Al Nwafleeh Diala Al Raie Mohammad Alahmad Nabil Alawnee Abu Alhaja Lojaen Naief Aljrah Yousif Alkhalidi Mohammad Alsrawai (MORE)

What are the release dates for La storia vera della signora dalle camelie - 1981?

La storia vera della signora dalle camelie - 1981 was released on: Italy: 26 February 1981 France: 11 March 1981 USA: 24 March 1981 (New York City, New York) Brazil: 10 August 1981 Spain: October 1981 (Mostra de Valencia Cinema del Mediterrani) Portugal: 12 November 1981 Finland: 25 D (MORE)