What is the name of this group? (it should be - quel)
"quelle couleur est-ce ?"de quelle couleur est cet objet ? : what colour is that object?
It means- What season are we in?
quel est ton nom (or) comment est-ce que tu t'appelles (or) comment t'appelles-tu
You would say "De quelle couleur est-il?" in French to ask "What colour is it?"
"quel est ton nom / comment est-ce que tu t'appelles"
quelle heure est-il ? However nowadays we prefer to say 'have you got the time?' in French too rather than quelle heure est-il: Vous avez l'heure? Tu as l'heure? are more commun.
Quelle fromage est-il ? isn't grammatically correct in French. Quelle heure est-il (what time is it) is correct, but fromage is a masculine word, so the pronoun is also masculine : quel. Correct questions could be : 'quel fromage est-ce' (what cheese is it?) or 'quel est ce fromage' (what is this cheese ?).
the answer to "comment est-ce que tu t'appelles / quel est ton nom ?" would be : "je m'appelle [name] / mon nom est [name]".
quel est ton nom (rather formal) or comment est-ce que tu t'appelles (casual)
No, the phrase Quelle heure est-ce que c'est? ("What time is it that it is?") is not acceptable French. The simpler question, Quelle heure est-il? ("What time is it?"), will be acceptable, particularly if pronounced correctly as "keh-luhr ey-teel" in French.
"quelle taille fais-tu / quelle est ta taille / combien mesures-tu / combien est-ce que tu mesures ?"
Qui est?quelle?qu'est ce que?