In Scottish Gaelic goodbye can be:
Mar sin leibh!
Slán leibh!
Beannachd leibh!
Latha math! (Good day as in leaving)
In Irish it could be:
Slán leat!
Beannacht leat!
In Irish Gaelic it's 'slán leat' (singular) / 'slán libh' (plural)
In Scottish Gaelic it is 'mar sin leat' (singular)/ 'mar sin leibh' (plural).
In Irish it's: slán leat (singular) / slán libh (plural)
In Irish the word is slán. It is normally used as part of a phrase slán leat which is said by the person leaving. Slán agat is said by the person leaving to the person that is staying behind.
slán [slawn]
It means Good-Bye in either Irish or Scots Gaelic
Soraidh or beannachdmar sin leibh!good-bye to you, farewell!A 'farewell' is soraidh.To say 'farewell, good-bye to you' would be Mar sin leibh!soraidh, slàn, beannachd leat.
Slán leat
good bye or bye
Good-bye is more formal than bye-bye. Bye-bye, now.
bye bye and good bye are the same thing except that you are putting good in front of it Good bye is more formal, used with those people with whom you may not be familiar - it is more polite. Bye Bye is fine for friends, neighbours and relations, in other words, an informal good bye
Soraidh or beannachdmar sin leibh!good-bye to you, farewell!A 'farewell' is soraidh.To say 'farewell, good-bye to you' would be Mar sin leibh!soraidh, slàn, beannachd leat.
Aurevoir. A bientôt. But if you say "good bye" or "bye bye" everyone understands you.
what is good bye in korea
Bye in Scots Gaelic is 'Slán leat' which means 'Safe with you'. (Pronounced Slawn lat) Bye to a group would be 'Slán leibh' meaning Safe with you all. (Pronounced Slawn liv) (The mark over the a should be slanted the other way, I don't know how to do that on the keyboard. I speak Irish.)
"Good-bye."
"Slán" is bye and its pronounced sl-aw-n