answersLogoWhite

0


Best Answer

There are many interpretations, but a reasonable one is should old acquaintance be forgot and never brought to mind; should old acquaintance be forgot, and days of long ago?

Answer:

In case you were wondering about the whole song (taking a few liberties with the translation):

Auld Lang Sine: The Good old Days

Should auld acquaintance be forgot, : Should old friends be forgotten

And never brought to mind?: And never thought of?

Should auld acquaintance be forgot,: Should old friends be forgotten

And auld lang syne?: And those days of long ago?

Chorus:

For auld lang syne, my jo,: For old times sake, my friend

For auld lang syne.: For old times sake

We'll take a cup o' kindness yet,: We'll drink to kindness

For auld lang syne.: For old times sake

And surely ye'll be your pint-stowp!: Surely you'll have a pint of beer

And surely I'll be mine!: Surely I'll have one too!

And we'll take a cup o' kindness yet,: We'll drink to kindness

for auld lang syne.: For old times sake!

We twa hae run about the braes: We two have run about the hills

And pou'd the gowans fine.: Pulling up wild daisies

We've wandered mony a weary foot,: We've wandered far (many a foot)

Sin' auld lang syne.: Since the good old days

We twa hae sported i' the burn,: We've played in the open areas

From morning sun till dine,: From dawn until high noon

But seas between us braid hae roared: But broad seas now separate us

Sin' auld lang syne.: Since the good old days

And ther's a hand, my trusty friend,: Here's my hand

And gie's a hand o' thine;: Give me your hand (Let's shake on it)

We'll tak' a right good willie-waught, :We'll have a long drink for good will

For auld lang syne.: For the good old days

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

13y ago

The times gone past; the memories from the previous year (it's the New Year's anthem).

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

6y ago

It is usually sung on New Years Eve, at the stroke of midnight. New Years Eve is known in Scotland as Hogmanay.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Translation for auld lang syne
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What are the lyrics to alud lang syne?

Should auld acquaintance be forgot and days of auld lang syne? We'll drink a cup o' kindness yet for auld lang syne. for auld lang syne, my dear, for auld lang syne. We'll drink a cup o' kindness yet for days of auld lang syne.


Where can you find the lyrics of auld lang sign?

here - Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine! And we'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. We twa hae run about the braes, And pu'd the gowans fine; But we've wandered mony a weary fit Sin' auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. We twa hae paidled i' the burn, Frae morning sun till dine; But seas between us braid hae roared Sin' auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. And there's a hand, my trusty fiere, And gie's a hand o' thine! And we'll tak a right guid-willie waught For auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. ___________________________________________________________ here is the translation -- Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind ? Should old acquaintance be forgot, and old lang syne ? CHORUS: For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne. And surely you’ll buy your pint cup ! and surely I’ll buy mine ! And we'll take a cup o’ kindness yet, for auld lang syne. CHORUS We two have run about the slopes, and picked the daisies fine ; But we’ve wandered many a weary foot, since auld lang syne. CHORUS We two have paddled in the stream, from morning sun till dine† ; But seas between us broad have roared since auld lang syne. CHORUS And there’s a hand my trusty friend ! And give us a hand o’ thine ! And we’ll take a right good-will draught, for auld lang syne.


What is the duration of Auld Lang Syne film?

The duration of Auld Lang Syne - film - is 1.25 hours.


Which Christmas song has the initials SB?

SAABF - "Should Auld Acquaintaince Be Forgot" (from "Auld Lang Syne")


When auld lang synE SUNG?

Auld Lang Syne is usually sung at midnight on New Year's Eve.


What are the ratings and certificates for For Auld Lang Syne - 1939?

For Auld Lang Syne - 1939 is rated/received certificates of: USA:Approved


What are the ratings and certificates for Auld Lang Syne - 1925?

Auld Lang Syne - 1925 is rated/received certificates of: UK:U


What are the release dates for Auld Lang Syne - 1911?

Auld Lang Syne - 1911 was released on: USA: 7 November 1911


What actors and actresses appeared in For Auld Lang Syne - 1914?

The cast of For Auld Lang Syne - 1914 includes: Claire McDowell as The Wife


Why should auld lang syne be forgot?

The gist of the song is that old friends and old times ("auld lang syne") should not be forgotten.


What are the release dates for The Land of Auld Lang Syne - 1950?

The Land of Auld Lang Syne - 1950 was released on: USA: 12 August 1950


Where did you get the expression 'Auld Lang Syne'?

"Auld Lang Syne" is Scottish dialect for "old long ago" or "once upon a time."The phrase became well known south of the border when Scottish poet Robert Burns wrote his famous poem, Auld Lang Syne.