This question gives a glimpse of what infinity could be...
The real question should be how many uses of "faire" there are.
The main translations of "faire" are "to do" (or "to act") and "to make".
It can also mean "to play" (faire le mariole, faire de la musique, faire du sport).
"to rule" (faire la pluie et le beau temps)
"to care" (faire attention, faire gaffe)
"to defecate" (faire dans son pantalon)
"to ride" (faire du cheval)
"to cycle" (faire du vélo)
"to delude oneself" (se faire des illusions)
"to worry" (se faire des soucis, se faire du mouron)
"to run away" (faire une fugue)
"to ignore" (faire l'autruche)
And dozens more, since "faire" is a rather neutral verb that mostly takes the meaning of the noun or verb that follows, adding an extra action cause to it. For instance, "faire" + "plaisir" (pleasure) means "to please", "to give pleasure", "faire" + "tomber" (to fall down) means to make someone or something fall down.
Je fais Tu fais Il/Elle/On/Qui fait Nous faisons Vous faites Ils/Elles font
Present indicative forms: J'ai (I have) Nous avons (We have) Tu as (You have) Vous avez (You [formal], y'all have) Il/Elle/On a (He/she/one has) Ils/Elles (They have)
Things to do
"Screw you!" in English is Va te faire foutre! in French.
"qu'est-ce qu'il te faut pour...." means "what do you need for..."
Snow boarding is 'faire du snowboard' in French. You may also hear 'faire du surf (de neige)' or 'faire de la planche', but the English term is the most frequent by far.
French "faire l'amour jusqu'au lendemain" means "to make love until the next day".
Faire in French is "to do" in English.
Things to do
"To do well" in English is bien faire or faire bien in French.
Pourrait faire plus... in French means "Could do better..." in English.
Que dois-je faire? in French means "What must I do?" in English.
bonjour faire vous besoin a baiser
Faire is a French equivalent of the English phrase "to make." The present infinitive also translates literally as "to do" in English. The pronunciation will be "fer" in northerly French and "feh-ruh" in southerly French.
Qu'est-ce que tu vas faire? in French is "What are you going to do?" in English.
"Let (them) do (as they wish)!" is one English equivalent of the French present imperative phrase Laissez faire! The pronunciation will be "leh-sey fer" in French.
"Screw you!" in English is Va te faire foutre! in French.
"qu'est-ce qu'il te faut pour...." means "what do you need for..."
do we have to do... / does one have to do...