"Toda chamuda" translates into English as "Thank you, sweetie" (when talking to a female). The male equivalent would be "Toda chamud."
Todah (תודה) means "thank you". But kados is not a Hebrew word.
"Todas" means "all" in the plural femine sense.
It means "thank you very much sweetie" in Hebrew Toda- Thank you Raba - Very much Motek - Sweetie
todah = תודה
toda raba (תודה רבה) means thank you very much in Hebrew, but the rest is nonsense. If the rest is supposed to be "levrakha naima meod" (לברכה נעימה מאד), that would mean "for very pleasant blessings"
"Toda Al Etmol" - תודה על אתמול
"toda" means absolutely nothing unless you mean "touda" (pitching and batting).
Toda is Hebrew, tapadh leat is Scottish Gaelic (Gàidhlig). Both mean "Thank you". Leat is also an Irish (Gaeilge) word. It means "with you". le=with liom=with me leat=with you leis=with him léi=with her linn=with us libh=with you(pl) leo=with them
In Hebrew: "Todot" or "Rav Todot" is the plural of "Toda", which means Thanks or Many Thanks.
Toda raba chaver means "thank you very much, friend"