'Wo de ni de' or '我的你的' means 'mine yours'. The first two characters mean mine and the last two means yours.
"wo de ni de" is a Chinese phrase that translates to "mine and yours" in English. It is often used to indicate a sense of mutual sharing or ownership between two parties.
I love you. You are pretty. I love you the most in this world.
That means "Hello, I am...."
"Wo an wei ni lah" in Chinese means "I will embrace you" in English.
The intonations (yinping:1, yangping:2, shangsheng:3, qusheng:4) are very important in pinyin. Without them only a rough guess can be obtained. wo ye shi: so do I (?) hen ai ni: love you very much (?) xiang jian ni: want to see you (?) wo zai shui Wu jiao: I'm having a noon-time nap (?)
I THINK YOU MEAN "我爱你", WHICH MEANS "I LOVE YOU" IT'S ACTUALLY SPELLED "WO AI NI", PRONOUNCED MUCH THE SAME, "WHOA-AY-NI"
literally it means 'you are my everything'.
wo - I juie de - think ni - you fie chung - very piao liung - pretty ; beautiful her - and hern - very gow xing - happy shr - is wo de - mine ; my ni pung yo - girl friend 'wo juie de ni fie chung piao liung her wo hern gow xing ni shr wo de ni pung yo' Means - I think that you are very pretty and I'm very happy that you are my girl friend.
I'm gonna ........ in my ........ can't figure out the meaning: geegee ni da naynay
Some ways to say "I love you" in Chinese include "Wo ai ni", "Wo de xin li zhiyou ni", and "Ni zai wo yan li shi zui mei de". Another example is "Ni touzoule wo de xin".
I love you. You are pretty. I love you the most in this world.
ni(zou) yao(want) wo(me9)
"I love you" in Mandarin Chinese. Actually It should be Wo Ai Ni
Wo shi ni de nu har- I'm your girl Wo shi ni de nan har- I'm your boy
I love you, beloved.
"Wo ye xi huan ni" means "I also like you."
This does not mean anything in Japanese.
Wo xihuan ni de mama.