"Gwyl" in Welsh translates to "festival" or "holiday." It is often used to refer to a special celebration or event.
"Gabrielle' is not a Welsh word.
It's not a Welsh word.
Celyn is the Welsh word for Holly.
'Ditto' doesn't mean anything in Welsh: it's in English.If you are trying to say "What is the Welsh for ditto?" it's eto, yr un, yr un peth.
Lion
Gwyl
Gwyl Barnes died in 2000.
They have the Eisteddfod, which is a BIG concert sorta thing. And everyone sings welsh folk songs or folk dancing or poetry. Or plays the harp. Its just loads of musical stuff. And they also have "Dydd Gwyl Dewi".
The national plant is the leek and national flower is the daffodil which both are very important to the Welsh on the first of March which is St David's day or in Welsh Dydd gwyl ddewi.The Welsh word for daffodil is 'cenhinen Bedr' and the word for leek is 'cenhinen'.
Gwyl San Steffan occurs on December 26th. It replaces the famous English holiday known as Boxing Day. Previous traditions for this Welsh holiday included using holly to inflict injury on others.
Dydd Gŵyl Dewi Sant hapusSt David is the patron saint of Wales. And should you wish to convey your best wishes for that day in Welsh (also the language of a certain Maelwyn, who later found fame as St. Patrick, depending on who you ask) there are several options, but the most common is probably Dydd gwyl Dewi Sant hapus.You would say Dydd gwyl Dewi Sant hapus, which is pronounced (approximately) 'Deeth (as in the, /ð/) gooyl Dewi Sant Hapiss'. Hope this helps!
'You' is not a Welsh word.
It doesn't mean anything in Welsh; it's in English.
Do you mean 'What is the Welsh for witchcraft?' That is 'dewiniaeth'.
It's not a word in Welsh.
"Gabrielle' is not a Welsh word.
It's not a Welsh word.