I believe it's intended to say 'the worst cat.' But mas malo isn't correct; it should read: 'el peor gato.'
"The cat for you"
Improper sentence structure. Yo nececito el gato en mis pantalones = I need the cat in my pants!
It translates out as "loving my babes more and more every day".
Translation: You have a very big cat in your pants
Hola, primero que nada todo depende el tipo de ecuaciones que quieras calcular. Sería bueno que fueras mas explicito.
Gato malo.
you can't say "mas malo" that is incorrect what you can say is "el peor" meaning the worst, because just like in English it is not right to say "the badder"
"El malo" translates to "the bad one" or "the evil one" in English.
que malo que seas el muchacho mas grande
No, John, no more coffee. It is bad for your health.
bad in English malo Spanish love max:-)
bad
It is masculine for "you are mean".
it means: Do you have a cat (gato) or a dog (perro)?
el (the) gato (cat) afortunado (lucky). The lucky Cat.
"Viva mas" isSpanishfor "live mas".
cat daddy