It means to make sure you understand The Bible. If you don't understand it you need to work on it a little more until you do. If you still don't get after playing it over and over in your head ask your preacher he or she should be able to help you.
It means to make sure you understand The Bible. If you don't understand it you need to work on it a little more until you do. If you still don't get after playing it over and over in your head ask your preacher he or she should be able to help you.
To pierce to the very soul
Do you mean "are covenants important in the bible?" if then yes. there are various covenants (promises) that take place throughout the Bible between God and men as well as between people. Understanding the covenants and who they relate to is extreamly important in understanding scripture.
the word means ayoung understanding or handsome man originated from the spanish mean wonder mean my heart
I'm nO bible scholar but as far as I have researched NO it is not biblical although I have understanding that it is known as a " proverb" but dosnt necceserally mean it is in the bible book of proverbs. Although it is one of my favorite sayings
It mean's zeph is from the bible It mean's zeph is from the bible
If by 'heart' you mean the center of the Bible, then in the King James Bible that has 31,174 verses - which is even - therefore the center verse would be between the halfway point of 15, 587-88 verses. This is often considered to be the following: 'It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.'Psalm 118:8. Reading 118:9 is basically the same words but man is now specific as 'princes.'The heart of the bible is the message Christ left us.
What does Meredith mean in the Bible
bible
The bible
the ability of understanding something am glad to help
Generally, yes. "Allah" is a contraction of the Arabic words, "al- Ilah," meaning "the God." The use of the definite article (the) is common in Arabic. Christian Arabs say "Allah" and mean God. Of course, just using the same word doesn't mean there is common understanding. The Hindi/Urdu word for God is "Ram," but the personality of Ram is not that of the God of the Bible. The Lakota name Wakan Tanka is sometimes translated as "God," but this doesn't imply the same understanding either.
2011 is not in the bible - not as a year, not as a number. It cannot, therefore, "mean" anything in the Bible.