Latin words with "nat" generally involve the idea of "birth" or "begetting" (as in natus, "born"), from the Proto-Indo-European root *gen, in its so-called zero-grade form *gn- with loss of the initial g (the gsurvives in such words as genus "race, kind" and cognatus "born together"). Latin words with nat- from this source include:
Natalis "of birth"
Natio "a begetting" -> "a race of people"
Nativus "arising from birth"
Natura "birth" -> "inborn disposition"
"Nat" may also be from Latin natare "to swim," as in the word "natatorium" for a swimming facility.
"Nat" can also indicate the element sodium, from the Neo-Latin natrium. Used almost exclusively in medical terms such as "hypernatremia" meaning too high a concentration of sodium in the blood or "hyponatremia", too low a concentration of sodium in the blood. Natron is hydrated sodium carbonate, used in ancient Egypt in the mummification process.
Latin words with "nat" generally involve the idea of "birth" or "begetting" (as in natus, "born"), from the Proto-Indo-European root *gen, in its so-called zero-grade form *gn- with loss of the initial g (the gsurvives in such words as genus "race, kind" and cognatus "born together"). Latin words with nat- from this source include:
Natalis "of birth"
Natio "a begetting" -> "a race of people"
Nativus "arising from birth"
Natura "birth" -> "inborn disposition"
"Nat" may also be from Latin natare "to swim," as in the word "natatorium" for a swimming facility.
"Nat" can also indicate the element sodium, from the Neo-Latin natrium. Used almost exclusively in medical terms such as "hypernatremia" meaning too high a concentration of sodium in the blood or "hyponatremia", too low a concentration of sodium in the blood. Natron is hydrated sodium carbonate, used in ancient Egypt in the mummification process.
This is a form of the word "natus" which basically means "born".
'Children' or 'Born of'
Swimming
Natas.
It come from the latin word Natas it is also how you get the word prenatal
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
There is no such word in Latin; -ous is not a Latin word ending.
That is not a Latin word. There is no "ch" diphthong in Latin.
Its not a latin word so it doesnt mean anything.....
That's not a Latin word.
It is not a Latin word.
The Latin word for 'word' is verbum.
When you ask the Latin word for false I assume you mean the word "no". In Latin the word "no" is "minime".
It does not have a meaning in Latin, as it is not a Latin word.
what does the Latin word Chalacombarum