安息吧, 我的妹妹。[ān xī ba, wǒ de mèi mei]
Note: 妹妹 in Chinese means younger sister, for elder sister just replace it with 姐姐 [jiě jie].
Peace in Chinese is "和平." It is written the same way in Traditional and Simplified Chinese. In Hanyu Pinyin it is pronounced "he2ping2," and in Gwoyeu Romatzyh it's pronounced "herpyng."
安息 [ān xī]
The phrase "in joy and peace" functions as a prepositional phrase, with "in" as the preposition and "joy and peace" as the object of the preposition.
Its a holy phrase. Its written generally at the end of an invitation. It means infinite peace and calmnes. Basically a positive end to a glorious news.
In the poem "To My Sister" by William Wordsworth, the phrase "a blessing in the air" conveys a sense of peace, harmony, and gratitude. It suggests that there is something uplifting and positive present in the environment or atmosphere, bringing joy and blessings to the speaker's sister.
Julia Tung has written: 'Bibliography of Chinese academic serials, pre-1949' -- subject(s): Bibliography, Catalogs, Hoover Institution on War, Revolution, and Peace, Hoover Institution on War, Revolution, and Peace. East Asian Collection, Scholarly periodicals 'Bibliography of Chinese Government Serials'
You could say 'kokoro no heiwa,' written: 心の平和
Sister Rosetta Tharpe, written by Rev. Dorsey for Mahalia Jackson
The phrase early in the peace comes from the Bible. It's what the angels said to the shepherds after the birth of Jesus.
Yu Yin has written: 'Jiao tong Ying yu Follow Me' -- subject(s): Chinese, English language, Terms and phrases, Terminology, Textbooks for foreign speakers, Communication and traffic 'Yin shi Ying yu Follow Me' -- subject(s): English language, Chinese, Textbooks for foreign speakers, Conversation and phrase books, Dinners and dining
I think the Chinese symbol for peace is called a Ying- Yang. I'm not sure, but you can look on Google!
peace