Qui peut dire? in French means "Who can tell?" in English.
Qui ne peut ne peut in French means "Who cannot, cannot" as the equivalent of the English saying "If you can't, you can't!"
On peut dire, "jolie."
"à bientôt peut-être" means "see you soon, maybe".
On ne peut mieux dire
Maybe is translated as peut-être.
"Perhaps you!!" is an English equivalent of the French phrase Peut-être vous! Context makes clear whether one "you" or two or more "you all" suits. The pronunciation will be "puh-tet voo" in northerly French and "puh-teh-truh voo" in southerly French.
The English --> French Translation of "Can Be": "Can be" (English) ---> "puet etre" (French)!
The word 'can' can be translated into French as 'pouvoir.' For example, 'I can swim' would be translated as 'Je peux nager.'
ça / cela peut vouloir dire n'importe quoi
En français on peut dire : un "bourreau des cœurs"
"Perhaps" is an English equivalent of the French word peut-être. The pronunciation of the adverb -- which also translates as "maybe, possibly" or "about, around" for calculated, estimated numbers (such as of attendees or participants) or at the end of a clause or phrase as "is that it?" and "perchance?" -- will be "puh-teht" in northerly French and "puh-teh-truh" in southerly French.
can my cat eat cabbage? (note: 'choux' is the plural form of 'chou')